Définition :
Pour les nouveaux arrivants dans notre pays, dont ils ne parlent pas la langue, on parle de FLE.
Il s’agit pour eux d’apprendre le français.
Le projet "Animer, accompagner et professionnaliser les acteurs de l’écosystème intégration/formation sur le parcours linguistique des primo-arrivants et des réfugiés" est la 3ème phase d'un travail mené depuis 2016 par le Réseau des Carif-Oref et la Direction de l'intégration et de l'accès à la nationalité (DIAN) du ministère de l'intérieur.
Il s'articule autour de 3 dimensions :
-
poursuivre l’actualisation de la cartographie nationale de l’offre de formation linguistique géolocalisée, structurée à partir de la formation prescrite par l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII), opérateur du ministère de l’Intérieur dans le cadre du contrat d'intégration républicaine (CIR), développée et régulièrement enrichie des offres de formation complémentaire afin d’articuler les parcours depuis l’intégration jusqu’à la formation tout au long de la vie.
-
produire une cartographie grand public à partir des données déjà présentes dans la cartographie nationale et l’information sur les lieux de passation de tests
- animer, accompagner et professionnaliser les acteurs et opérateurs de l’écosystème de l’intégration et de la formation sur le parcours linguistique des primo-arrivants et des réfugiés
Contact Centre ressources illettrisme du Carif-Oref de Normandie pour ce projet : Sandra Dos Santos sdossantos@cariforefnormandie.fr 02.31.46.91.19
Accéder à la cartographie nationale
Le projet « Doc en Stock » (débuté en 2017) permettant d’accompagner les intervenants (professionnels et bénévoles) de la formation linguistique, est porté par les Centres Ressources Illettrisme et Analphabétisme (CRIA) des régions Auvergne-Rhône-Alpes, de Nouvelle-Aquitaine, du Centre, de Normandie, d’Occitanie et de Provence-Alpes-Côte d’Azur, en partenariat avec le réseau national des professionnels des CRIA.
Il est financé par la Direction de l'intégration et de l'accès à la nationalité (DIAN) du ministère de l'intérieur.
Dans une visée de montée en compétences des intervenants pour un accompagnement linguistique efficient des migrants primo-arrivants, le projet poursuit un triple objectif : outiller, professionnaliser et mettre en réseau, en prenant en compte la dimension territoriale, et en allant au plus près des acteurs par le biais :
-
d’une plateforme numérique accompagnée, animée et alimentée en continue : docenstockfrance.org (ressources vidéos, pédagogiques, techniques « opérationnelles » …)
- de webinaires qui sont régulièrement programmés : une modalité innovante de professionnalisation pour approfondir un thème avec l’apport d’un expert et des échanges interactifs.
Le projet Doc en Stock s'ancre dans une démarche partenariale, visant à mobiliser les compétences et l'expertise des partenaires de terrain et d’experts reconnus.
Contact Centre ressources illettrisme du Carif-Oref de Normandie pour ce projet : Aicha Talbi atalbi@cariforefnormandie.fr 02.32.18.49.30
Niveaux de langue
Publié en 2001, le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) constitue une approche qui a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues et, surtout, il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats.
En 2018, un volume complémentaire avec de nouveaux descriptifs a été publié.
Le CECRL a défini 6 niveaux de langue (du plus débutant au plus avancé): A1-A2-B1-B2-C1 et C2
Quelques productions orales pour illustrer les différents niveaux
Pour aller plus loin avec le référentiel : Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
Ouvrage de référence qui a permis de définir la maitrise d’une langue en 6 niveaux de progression : A1 – A2 – B1 – B2 – C1 – C2
FR01_Référentiel_CECRL_Tableau synthétique des niveaux.pdf
Diplômes et tests
DILF – DELF – DALF – DCL - TCF – TEF… de quoi parle t-on ?
Pour justifier de son niveau de langue française, il existe 2 possibilités :
- passer un examen permettant de délivrer un diplôme (valable à vie)
- ou passer un test permettant de délivrer une attestation de niveau (valable 2 ans).
Le choix dépend du niveau à atteindre, de l’objectif visé et des modalités de passation.
* Justifier un niveau avec un diplôme valable à vie :
- Le DILF (Diplôme Initial de la Langue Française) pour le niveau A1.1 (spécificité française)
- Le DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) pour les niveaux A1, A2, B1 et B2
- Le DALF (Diplôme d’Approfondissement de la Langue Française) pour les niveaux C1 et C2
- Les diplômes de français professionnel (DELF pro, Diplôme de Compétence en Langue, Diplôme de Français Professionnel)
* Justifier un niveau avec un test délivrant une attestation valable 2 ans :
- Le TCF (Test de Connaissance du Français)
- ou le TEF (Test d’Evaluation de Français) permettent à une personne d’évaluer ses connaissances en français pour des raisons personnelles, académiques ou professionnelles.
A NOTER - Des TCF et TEF spécifiques ont été conçus pour répondre aux dispositions relatives au contrôle de la connaissance de la langue française pour les primo-demandeurs d’une carte de résident ou pour les postulants à naturalisation française.
Nouveau dès le 3 janvier 2022
Le TCF pour la carte de résident en France (TCF CRF) sera remplacé par le TCF Intégration, Résidence et Naturalisation (TCF IRN) dès le 3 janvier 2022. Cependant les attestation TCF CRF dont la durée de validité est indiquée jusqu'au 31 décembre 2023 resteront valables jusqu'à cette date.
Le TCF IRN (intégration, résidence et nationalité) est destiné à toute personne étrangère de plus de 16 ans souhaitant valider son niveau de français pour :
- une demande de nationalité française ;
- une demande de carte de résident de longue durée ;
- une validation du niveau A1 dans le cadre du parcours citoyen OFII.
Pour en savoir plus, ci-dessous un document très éclairant réalisé par PARLERA (Portail des Actions et Ressources Linguistiques en Région Auvergne-Rhône-Alpes)
FR-Parlera_20-21_DescriptifTestsDiplomesFLE.pdf
Lieux de passation de tests attestant de la maîtrise du français
--> les deux tests présentés ont été choisis par le Ministère de l’Intérieur pour attester du niveau de langue demandé (A2 pour la carte de résident ; B1 pour la demande de naturalisation).
- TCF pour la carte de résident en France : pour justifier du niveau de français dans le cadre de l'obtention d'une carte de résident de longue durée ou d'une carte résident longue durée - UE
- TCF pour l’accès à la nationalité française : pour justifier du niveau de français dans le cadre d'une demande d'acquisition de la nationalité française.
Rechercher un lieu de passation
- TEF pour la carte de résident en France : pour justifier du niveau de français dans le cadre de l'obtention d'une carte de résident de longue durée ou d'une carte résident longue durée - UE
- TEF naturalisation : pour justifier du niveau de français dans le cadre d'une demande d'acquisition de la nationalité française
Rechercher un lieu de passation
Reconnaissance des diplômes étrangers
Le réseau ENIC-NARIC a pour objectif de mettre en place des politiques et pratiques communes de reconnaissance des certifications dans l’ensemble des États membres du réseau.
Un peu d'histoire :
Les orientations de la politique d’immigration et d’intégration
Dixième rapport "les étrangers en France" - 2012
L’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration (Ofii) créée en 2009 regroupe :
- L’ensemble des compétences de l’ancienne Agence Nationale de l’Accueil des Étrangers et des Migrations (ANAEM) (sauf l’emploi des Français à l’étranger)
- Une partie des missions de l’Agence pour la Cohésion Sociale et l’Égalité des Chances (ACSE).
L’État charge l’Ofii d’intégrer les migrants durant les 5 premières années de leur séjour en France.
L’Ofii est désormais le seul opérateur pour cette mission.
Les missions de l'Ofii :
- L’immigration familiale
- L’accueil et l’intégration des immigrés
- L’aide au retour et réinsertion
- L’accompagnement des demandeurs d’asile
- La mise en œuvre de la réforme « étrangers malades » depuis 2016
- L’immigration professionnelle
Contact OFII en Normandie :
Abécédaire des migrations, Cimade (2017)
Les personnes migrantes sont confrontées en France et en Europe à une importante quantité d’acronymes, mots et expressions difficiles à décrypter. La Cimade propose cet abécédaire pour comprendre les mots des migrations et les enjeux qui en découlent. CRA, délit de solidarité, Eurosur, Ceseda, JLD, hotspots, OQTF, Frontex, regroupement familial, Guda, AJ, relocalisation, CNDA, double peine, Ofpra, etc. Tant de mots maniés au quotidien par les associations, militants, juristes, avocats, magistrats, administrations, institutions, journalistes spécialisés, mais dont le sens échappe bien souvent à de nombreuses personnes.
Derniers chiffres clés
Le droit d’asile est internationalement reconnu par la Convention de Genève de 1951 et inscrit dans la Constitution française. Il permet de protéger toute personne victime de persécution.
Guide du demandeur d'asile en France - 15 octobre 2020
Le guide du demandeur d'asile a pour but d'offrir au demandeur d'asile, dès son entrée sur le territoire français, des informations claires et complètes sur la procédure d'asile, son cadre juridique, les démarches à accomplir pour y accéder, ainsi que ses droits et obligations. Document disponibles en anglais, arabe, chinois, kurde, tamoul, russe, etc...
Les conditions d'exercice du droit d'asile en France
Procédure de demande d'asile sur le site du gouvernement
Vidéo pour comprendre :
Schéma national d'accueil des demandeurs d'asile et d'intégration des réfugiés 2021-2023
Statistiques de l’immigration, de l’asile et de l’accès à la nationalité française Calendrier 2021 de diffusion des données statistiques annuelles
La naturalisation est un mode d’acquisition de la nationalité française qui n'est pas automatique.
Pour en bénéficier, les ressortissants étrangers doivent remplir des conditions liées à la régularité de leur séjour en France, à leur intégration dans la communauté française...
Ils doivent constituer un dossier de demande et l'adresser à une préfecture s'ils résident en France ou à un consulat français s'ils résident à l'étranger.
Comment devenir Français ?
Il y a deux principales manières de devenir Français(e) :
- la déclaration de nationalité : concerne si la personne est marié(e) ou si elle a un lien de parenté (descendant(e), frère ou sœur...)
- la naturalisation : est soumise à plusieurs conditions. Des règles particulières s'appliquent à l'enfant né en France de parents étrangers.
Enfin, il est possible de redevenir Français(e) si la nationalité française a été perdue.
Les conditions et modalités de l’acquisition de la nationalité française
Circulaire IOCN1132114C du 30 novembre 2011 relative au niveau de connaissance de la langue française requis des postulants à la nationalité française
Lieux de passation de tests attestant de la maîtrise du français
--> les deux tests présentés ont été choisis par le Ministère de l’Intérieur pour attester du niveau de langue demandé (A2 pour la carte de résident ; B1 pour la demande de naturalisation).
TCF pour la carte de résident en France : pour justifier du niveau de français dans le cadre de l'obtention d'une carte de résident de longue durée ou d'une carte résident longue durée - UE
- TCF pour l’accès à la nationalité française : pour justifier du niveau de français dans le cadre d'une demande d'acquisition de la nationalité française.
Rechercher un lieux de passation
TEF pour la carte de résident en France : pour justifier du niveau de français dans le cadre de l'obtention d'une carte de résident de longue durée ou d'une carte résident longue durée - UE
- TEF naturalisation : pour justifier du niveau de français dans le cadre d'une demande d'acquisition de la nationalité française
Rechercher un lieux de passation
En savoir plus sur le site du Gouvernement
Le mooc d’Ensemble en France
C’est un parcours de formation gratuit, en 60 vidéos sous-titrées en 7 langues qui aide à comprendre la République et ses valeurs, et permet de pratiquer le FLE. Cette formation pédagogique aux valeurs républicaines et à la langue est construite autour de scénarios combinant ressources de cours (essentiellement vidéo) et des activités ludiques facilitant la mémorisation et l’apprentissage. C’est l’ensemble du tissu républicain français, qui passe par la démocratie, la liberté d’opinion, l’égalité, la laïcité, l’école républicaine, les nouveaux visages de la famille, le travail… qui est ici décrypté.
La laïcité, parlons-en !
Cette exposition, support d’échanges et de réflexion, est soutenue par : l’Observatoire de la laïcité, le Ministère de l’éducation nationale (DGESCO, Académie de Créteil et Académie de Lyon), le Ministère de la Justice, la DRJSCS (Auvergne-Rhône-Alpes et Hauts-de-France) et la Préfecture de Seine-Saint-Denis.
En savoir plus site LeMoutard
Des outils en ligne pour mieux comprendre les premières démarches à réaliser en France et accéder à l'emploi.
- Le MOOC « Vivre et accéder à l'emploi en France », élaboré par la direction de l'intégration et de l'accès à la nationalité (DIAN anciennement DAAEN), est ouvert depuis le 10 avril 2020. Il s’adresse à toutes les personnes qui désirent vivre en France, ou viennent de s’y installer, et souhaitent mieux connaître l’organisation et le fonctionnement de notre pays.
Anna et Rayan présentent les premières démarches à réaliser lors de son installation (Comment ouvrir un compte en banque ? Comment inscrire son enfant à l’école ? …), les différents services publics et leur utilité, et des repères pratiques pour vivre en France (Comment se déplacer ? Quelles démarches entreprendre pour trouver un emploi ? …).
Cette formation en sept chapitres dure 3 heures par séquences de quelques minutes à voir et revoir à son rythme et selon ses besoins.
Elle est en accès libre, gratuite et disponible toute l’année en français sur la plateforme Fun
- MOOC : Travailler en France A2-B1 (auto-formation)
Mooc pour découvrir le français professionnel et le monde du travail.
il sera possible d'apprendre à rechercher un emploi, postuler à une annonce, passer un entretien, intégrer une entreprise, travailler en équipe et échanger avec des collègues.
Une découverte des métiers est proposée, par exemple dans des secteurs qui recrutent : le bâtiment, l’hôtellerie, la restauration, l’informatique, la santé, les services à la personne et aux entreprises.
Des vidéos, des activités interactives, des évaluations à chaque séance... composent ce MOOC.
Liens vers des sites officiels :
- Ministère de l’intérieur et de l’immigration
- Ministère des Affaires Sociales et de la Santé
- Service Public – Etrangers en France
- OFPRA (Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides)
- OFII (Office Français de l’immigration et de l’intégration)
- Le Défenseur des Droits
- Enquête Trajectoires et origines INED
- CNDP – VEI, site spécialisé sur l’école et l’intégration.
- CIEP (Centre International d’Etudes Pédagogiques)
- INED (Institut National d’Etudes Démographiques)
- Cité Nationale de l’Histoire de l’Immigration
.
Liens vers des sites associatifs en France :
- CIMADE, une ONG qui travaille en France auprès des réfugiés, et à l’étranger
- FTDA (France Terre d’Asile), site spécialisé sur les réfugiés politiques
- GISTI (Groupe d’Information et de Soutien des Immigrés)
- Hommes et migrations
- ISM Interprétariat
- Migrations Santé
- Réseau centres ressources intégration